English Diary Before / After
go somewhereとgo to somewhereの違い|英語日記で自然に書く例
go somewhereとgo to somewhereの違いを英語日記で自然に書く表現を、Before/After形式で紹介します。1文だけ無料添削にもつなげられるSEO記事です。
go somewhereとgo to somewhereの違い
I want to write this in a simple and natural way in my diary.
go somewhereとgo to somewhereの違い
英語日記では、日本語をそのまま直訳すると少し硬くなったり、不自然に見えたりすることがあります。大事なのは、完璧な英文を作ることではなく、自分の気持ちを短く自然に残すことです。
Before: go somewhereとgo to somewhereの違い
After: I want to write this in a simple and natural way in my diary.
ポイント: ・日記では短い文で十分です。 ・感情や理由を1つ足すと、自分らしい英文になります。 ・毎日少しずつ書くなら、まず1文だけでも続けやすくなります。
同じような1文を自分でも書いて、無料添削ツールで自然な表現に直してみてください。
自分の1文も自然な英語にする
短い英語日記を入力すると、Before/Afterで自然な表現に直せます。
1文だけ無料添削する